
Por: Nanow Di Serpentis
Hoy, que los latinos deben salir corriendo de Alabama para no ser encarcelados por una política digna del Ku Klux Klan, recuerdo cuando corría el final de la congestionada década de los 80’s. Estados Unidos salía de una larga recesión y la migración de latinos aumentó, entre otras cosas, por la creciente demanda de “magia blanca” entre la población que vivía el Glam luego de 20 años desbordados de reino de la música disco (otra conspiración de la que hablaremos después).
El latino se tomaba el territorio estadounidense y los defensores de la pureza de la raza, esos mismos que años atrás andaban con capuchas blancas y en punta defendiendo a los “nativos blancos americanos” veían como el Tex- Mex iba ganando terreno entre la población.
Ya, a estas alturas en las que hasta el cine se habían tomado con películas como “Scarface” o “Carlito’s Way” era momento de intentar atajar esa fuerza tropical que se les venía encima, así que en 1989, los estudios de Walt Disney estrenan “La sirenita”, una película que luego se convertiría en uno de los clásicos de la compañía, pero que, en su canción más famosa escondía un terrible secreto.
En una de las más famosas escenas, Sebastián, la langosta con marcado acento cubano/caribeño le insiste a Ariel (La Sirenita) que no debe ir al mundo de los humanos y, para convencerla, le canta la famosa canción “Bajo el mar” (Ver vínculo para entender mejor). Hasta ahí, todo normal, pero… ¿Han escuchado detenidamente la canción?
Si uno la oye con detenimiento, encontrará un claro mensaje a la población latina para no abandonar su tierra e ir a arriba (Estados Unidos) por diferentes razones que se esgrimen a lo largo de la letra. Por ejemplo:
“Tu crees que en los otros lados
Las algas mas verdes son
y sueñas con ir arriba
que gran equivocación”
Algo así como: ¿De verdad creen que aquí se vive mejor? No venga que estamos hasta la coronilla de ustedes.
“…bajo del mar, bajo del mar
vives contenta siendo sirena
eres felíz…”
Si allá vives feliz pobremente pero libre ¿A qué venir por acá a contaminar nuestra raza?
“…es que trabajan sin parar
y bajo el sol para variar
mientras nosotros siempre flotamos
bajo del mar”
Aquí vamos a negriarte como nunca por ser latino, mejor quédate rebuscándote la vida en tu maizal.
“…si no te quieres arriesgar
bajo del mar te quedarás
y sin problemas entre burbujas
tu vivirás…”
Si no quieres que te deporten y pasar por vejaciones de toda clase, sabrás que lo mejor es quedarte en tu país sin oportunidades, pero en libertad… hasta que te metan a la cárcel por deber hasta la camisa.
Después cierra con una inevitable alusión a que nos la pasamos es enrumbados y que con eso nos basta para vivir bien.
Desafortunadamente el mensaje no se comprendió y pasó lo que ya sabemos: Hoy van más mexicanos que gringos a partidos donde la selección de fútbol local juega contra los vecinos, que Selena fue una artista exitosa entre sus jóvenes y que sus adolescentes ven con admiración a los protagonistas de Jersey Shore (Estos por los rasgos, porque lo estúpido es del gringo del común).
Nos queda saber que, una letra que parecía tan inocente, no era más que un intento xenófobo para que la mitad de la familia de todos los que me leen no fueran a buscar “El sueño Americano”.
PD: Síganme en Twitter @NanowDSerpentis






